垓下一战
				发表于 2012-2-20 15:28:25	
	翻译
			我还是喜欢原声的,加字幕就很好了。配音的我不喜欢。失去了原汁原味。				
					alias
				发表于 2012-2-20 16:51:09	
	
			无论原音还是配音,存在即合理,有需求就有市场.				
					sumababy
				发表于 2014-9-24 22:39:28	
	
			有字幕就很讚了大推大推				
					sumababy
				发表于 2014-10-1 22:17:07	
	
			感謝樓主發帖讓我們灌水努力賺金幣看好電影				
					sumababy
				发表于 2014-10-3 19:37:27	
	
			感謝灌水區讓我灌水賺金幣感謝魔力論壇提供好電影與大家分享				
					sumababy
				发表于 2014-10-8 22:21:00	
	
			天天上來賺金幣看好電影				
					d200
				发表于 2014-11-17 12:51:47	
	
			青菜蘿蔔各有所好,但首要的是「金帀」,努力賺吧!				
					d200
				发表于 2014-12-1 17:11:23	
	
			那兒有金帀那兒去,我愛金帀!				
					d200
				发表于 2014-12-11 00:25:11	
	
			努力賺吧!我的金帀,我要你。				
					d200
				发表于 2014-12-24 00:31:41	
	
			感謝魔力提供好電影與大家分享。